Под Замком (Часть 16) // Фанфик Леди Баг и Супер-Кот
Глава 9, часть 2
автор — Maerynn https://maerynn-blog.tumblr.com/
оригинал — https://archiveofourown.org/works/10901358/chapters/24234312
художник — EdenDaphne (edelet) https://edendaphne.tumblr.com/
Все части здесь: ТЫК!
Была мёртвая тишина, как в гробнице, когда они вошли в Лувр, поскольку он ещё не был открыт для посетителей в столь ранний час. Они направились к стойке регистрации, чтобы сообщить сотрудникам о своём прибытии, и им было предложено подождать на ближайшей скамье, пока не прибудет специалист. Так как наручники будут сняты в ближайшее время, они решили снять тканевые для экономии времени.
Пока они ждали, тревожное трепетание в груди Маринетт усилилось, и она неосознанно болтала ногами.
Адриан заметил это и снова взяла её за руку.
– Мари, что случилось? Ты как-то неважно выглядишь.
– Я … я не уверена. Наверное, я просто нервничаю.
– Из-за чего ты нервничаешь? – спросил он искренне.
Маринетт изо всех сил пыталась подобрать правильные слова.
– Я просто… Это… это изменит что-то между нами после того, как мы… К-когда мы… – Маринетт опустила глаза, внезапно почувствовав неуверенность.
– Когда мы больше не будем в наручниках? – Адрина закончил за неё, почувствовав её дискомфорт. Она кивнула, и он продолжил:
– Некоторые вещи вернутся к тому, как они были. Очевидно, мы не будем рядом друг с другом 24/7. Мы вернемся в свои дома, и наша повседневная жизнь будет очень похожа на то, что было всегда, – он помолчал, чтобы переплести их пальцы. – Но в отношении «нас» и наших отношений это не то, где мы можем притворяться, что здесь ничего не изменилось. Вещи, которые изменились, и они будут по-другому. Но в хорошем смысле по-другому.
Маринетт с опаской посмотрела на него.
– Я не хотела, чтобы это звучало так, будто я не уверена в наших отношениях, но просто … Я так долго тебя любила, но всё ещё не совсем чувствует, что это не сон, и что я не проснусь в любую секунду.
На лице Адриана отразилось понимание, затем он осторожно посадил её на колени и обнял за талию. Как только она уселась, он посмотрел ей в глаза, как будто никого больше не существовало в мире.
– Поверь мне, Маринетт, я знаю это чувство. Сегодня утром я проснулся в объятьях, и твоё прекрасное лицо было рядом с моим, и я подумал, что я сделал, чтобы заслужить тебя, как я могу быть настолько удачлив, чтобы ты была рядом со мной. Это почти не представляется возможным, как будто это не может быть реально.
Он закусил губу, а затем продолжил:
– Но это реально. «Мы» – настоящие, Маринетт. Тебе не о чем беспокоиться. Я докажу это тебе, сейчас и до конца наших дней.
Он осторожно притронулся к её лицу и медленно приподнял голову вверх. Пристальный взгляд его глаз заставил почувствовать наплыв эмоций, и казалось, что её тело горит. Затем Адриан наклонился для нежного, но пылкого поцелуя, и Маринетт слегка ахнула от касания. Её конечности были похожи на воск, и она была благодарна, что Адриан держит её в вертикальном положении, чтобы она не растаяла прямо на месте.
Они медленно отстранились друг от друга, и Маринетт слегка задыхалась, её лицо вспыхнуло, а тело покалывало от близости. Она открыла и подняла глаза, чтобы посмотреть на него, затем улыбнулась ему.
– Спасибо, Котик.
Адриан усмехнулся, прижавшись своим к её лбу.
– Я с нетерпением жду новых открытий с тобой, принцесса, – ответил он честно.
Она прислонилась к его плечу, тихо вздохнув, глядя на свои покоящиеся руки на коленях.
– Мы команда. Сейчас больше, чем когда-либо. Мы можем быть вместе как в наших костюмах, так и без них.
Адриан посмотрел на неё с приподнятой бровью. Именно тогда она, словно громом поражённая, осознала, что только что сказала, и побледнела. Она дико замахала руками, её голос поднялся на несколько октав, когда она лихорадочно затараторила:
– О БОЖЕ, ЭТО СОВСЕМ НЕ ТО, ЧТО Я ИМЕЛА В ВИДУ!! Я ИМЕЛА В ВИДУ, ЧТО МЫ МОЖЕМ БЫТЬ ВМЕСТЕ, КОГДА НЕ ОБЛАЧАЕМСЯ В НАШИ КОСТЮМЫ! НЕТ, НЕТ, ПОДОЖДИ!! ТО ЕСТЬ, КОГДА МЫ НЕ НОСИМ НАШУ ОБЫЧНУЮ ОДЕЖДУ И КОГДА МЫ НЕ НАДЕВАЕМ НАШИ КОСТЮМЫ!! ПОГОДИ, ЭТО ЗВУЧИТ ЕЩЁ ХУЖЕ, ЧТО Я НЕСУ?! КЛЯНУСЬ, Я НЕ ЭТО ИМЕЛА В ВИДУ!! О МОЙ БОГ, ТЫ, ДОЛЖНО БЫТЬ, ДУМАШЬ, ЧТО Я САМАЯ БОЛЬШАЯ ПОШЛЯЧКА ВО ВСЁМ МИРЕ! – она внезапно сникла и обмякла, словно варёная лапша, и с жалобным стоном, закрыла лицо руками.
Адриан от души рассмеялся и похлопал её по плечу.
– Маринетт, всё в порядке! Я понял, что ты хотела сказать!
Маринетт посмотрела на него сквозь пальцы и кротко спросила:
– Правда?
– Да, правда, – весело промурлыкал он.
Она продолжала заглядывать ему в глаза и понимала, что он не обиделся на её нелепый поток слов. Она попыталась собрать всё оставшееся достоинство, и открыла лицо.
– Ну, если ты так говоришь, – прохрипела она.
– Как ты говорила во время своей красноречивой тирады… – она несильно толкнула его под рёбра, а он продолжил, слегка усмехаясь, – мы можем проводить больше времени вместе, и я чрезвычайно за это благодарен и рад.
– Я тоже, – согласилась она и снова прижалась к нему. – Мы отличная команда.
– Мы лучшая команда, – осторожно поправил он, прежде чем запечатлеть на её лбу нежный поцелуй.
Алья Сезер могла многое.
Она защищала тех, кого она любила, она была решительной, и её невозможно было сдержать, когда она решала что-то сказать.
И она любила свою лучшую подругу. Отчаянно.
И она знала, что последние несколько дней, должно быть, были мучительными для Маринетт, всё это время болезненно осознавая, что находится рядом со своей безответной любовью. Для Маринетт, которая всегда выглядела так, будто в нескольких секундах от аневризмы каждый раз, когда разговаривала с настоящей супермоделью Адрианом Агрестом, и которая три дня была прикована к нему наручниками. Разумеется, её вот-вот разорвёт.
Итак, как и положено лучшей подруге, Алья направилась в музей заблаговременно рано утром во вторник, чтобы встретиться с ними. Последнее текстовое сообщение, которое она получила от Маринетт, было после вчерашнего нападения акумы и сообщало ей, что она и Адриан в безопасности.
Поэтому она встала пораньше, причесала свои пышные кудри и поехала на велосипеде в музей, бормоча под нос о своих сумасшедших друзьях и их гнилой удаче.
Алья была готова справиться с заикающейся или красной как помидор, даже с упрямо молчаливой, но испуганной статуей.
Однако, она никогда не могла быть подготовлена к тому, что её ждало на скамейке в Лувре.
Маринетт сидела на коленях супермодели, держась за руки и мило беседуя. Их разговор изредка прерывался целомудренными поцелуями в губы.
Было что-то в том, как Адриан прижался лбом к Маринетт, а она инстинктивно наклонилась к нему. Между парой была бесспорная близость. Что-то, чего не было за несколько дней до этого.
Что-то, что требовало объяснений.
Сжав губы, Алья направилась к скамейке и остановилась в нескольких футах от них, глядя на свою лучшую подругу с недоумением, которое было далеко не наигранным.
– Итак … Что это? – спросила Алья, её голос, как она поняла, выдавал вихрь эмоций и смятение, которое она испытывала.
Огненный румянец разлился по щекам Адриана и Маринетт, и они отстранились, глядя с застенчивыми улыбками на их озадаченную подругу.
Маринетт начала заикаться:
– О! Х-эй, Алья! Мы просто… ждём слесаря! Он немного опаздывает, не беспокойся!
Губы Альи неодобрительно сморщились и она скрестила руки на груди.
– А-ага, это мило, Маринетт. Когда я подошла, я видела, как вы целовались, поэтому не пытайтесь играть со мной! Что, черт возьми, здесь происходит?
Адриан посмотрел на Маринетт, и её кривая улыбка заставила начать его говорить первым.
– Мы теперь встречаемся, Алья, — ответил он прямо, зная, что лучше не пытаться лгать Алье Сезер.
Лицо Альи вытянулось в замешательстве.
– Но это … это своего рода радикальное изменение за очень короткое время. Извините, что поднимаю это перед Адрианом, Маринетт, но два дня назад ты даже двух слов связать не могла при разговоре с ним.
Адриан чуть не подавился слюной, когда Маринетт выдала:
– Это не так сногсшибательно, как может показаться, Алья. Я просто поняла, что он не совершенен, вот и всё.
Немного обиженное «Эй!» Адриана осталось незамеченным, Алья внимательно смотрела на свою лучшего подругу.
– Что ты имеешь в виду? – спросила она.
– Адриан – жуткий придурок, – сказала Маринетт игриво. – Он любит аниме и фильмы от «Дисней» до крайности, глупо каламбурит, прям шутник 80 лвл, и он совершенно бестолковый в плане готовки.
Прежде чем Алья или Адриан могли прокомментировать нелестную картину, которую она рисовала, Маринетт продолжала:
– Но он верный, милый, смелый, самый добрый человек, которого я когда-либо встречала, и я знаю, что он никогда не сделает мне больно. Я чувствую себя в полной безопасности с ним.
Адриан сиял, глядя на неё, а брови Альи поднялись выше, чем Маринетт когда-либо видела.
– И что теперь? – спросила Алья. – Вы, ребята, как бы вместе, так? Типа, вы действительно встречаетесь?
Наступила короткая пауза, пока они обменивались взглядами, но Адриан быстро нарушил её.
– Да, мы встречаемся. Я влюбился в Маринетт, Алья.
Алья начала хватать воздух ртом, задыхаясь, а глаза стали круглыми, как блюдца.
– В-влюбился?! К-когда это произошло?!
– Уже давно, и я никогда не знал, что она чувствует то же самое. Теперь, когда кота вынули из мешка, я её не отпущу.
Алья с минуту с недоверием смотрела на своих друзей.
– Честно говоря, я не думала, что это можно было не заметить, Адриан. Маринетт не была уж столь скрытной, когда запала на тебя.
Адриан смущенно почесал затылок и рассмеялся:
– Да, мне уже это говорили, – Маринетт хихикнула.
Голос пожилого человека испугал и прервал их разговор.
– Меня вызвали из-за каких-то антикварных наручников? – сильный голос отразился от стен музея. Его обладатель, месье Клавье, был невысоким человеком, больше широким, чем высоким, с непослушными вьющимися белыми волосами и в клетчатом фланелевом костюме.
Директор музея выскочила из-за стойки регистрации и, схватив мужчину за локоть, потащила его туда, где сидели Адриан и Маринетт.
– Пожалуйста, освободите этих безрассудных подростков от наших бесценных наручников!
Слесарь понимающе ухмыльнулся.
– Они не похожи на столь безрассудных.
– Но они баловались с антиквариатом! Они намереваются сломать наручники, если до сих пор этого не сделали!
– Хорошо, тогда, – покорно согласился мсье Клавье, – следуйте за мной, молодые люди.
Он привел их в маленькую комнату с лучшим освещением и немедленно приступил к работе, водрузив свой огромный набор инструментов на стол и вытащив из разных ящиков десятки ключей (многие из которых выглядели полностью идентичными). Он внимательно осмотрел наручники под увеличительным стеклом и спросил:
– Вы были осторожны, чтобы не намочить их?
Адриан опасался, что у директора музея будет приступ гнева, как она нависала над месье Клавье.
– Мы были осторожны, – ответил он правдиво.
– Очень хорошо, – ответил Клавье, затем с любопытством посмотрел на них. – Вы всё время были в одной одежде? Вы не выглядите неопрятно или с дурным ароматом.
Маринетт хихикнула на это наблюдение, а Адриан довольный ответил:
– Маринетт – действительно талантливая швея. Она переделала одежду, чтобы было легко снять и надеть в нашей… ситуации».
Похоже, месье Клавье на секунду оторопел. Он потянулся вперед и принялся возиться с наручниками своими инструментами, а затем начал подбирать несколько ключей подряд.
– Знаете, мадемуазель, у того, кто обладает такими умелыми пальцами, было бы большое будущее в слесарном деле.
Маринетт мягко улыбнулась, покачав головой.
– Простите, месье, но моя мечта всегда была работать в индустрии моды.
– Какой позор, – вздохнул слесарь. – Я мог бы наставить; вы бы были действительно прекрасной ученицей.
– Если я когда-нибудь передумаю, вы первым узнаете, – ответила она весело.
Месье Клавье взял чрезвычайно старомодный, необычной формы ключ с кольцообразной головкой, похожей на храповик. Ключ был идеальным, и наручники, щёлкнув, открылись, освободив руку Маринетт, а затем ещё раз – на стороне Адриана.
Адриан и Маринетт осматривали сами себя с ног до головы и смеялись, будто не могли поверить, что их тела снова были их собственными. Они рассеянно потирали запястья, которые несколько болели, несмотря на то, что Габриэль сделал им манжеты.
Месье Клавье взял наручники и вручил визитную карточку Маринетт на случай, если она действительно передумает, и они попрощались. Директор поспешно вышла из комнаты. Возмущенная и раздражённая, она преследовала слесаря в соседнем коридоре, чтобы узнать о состоянии наручников.
Адриан несколько раз взмахнул рукой и произнёс просто:
– Ух ты.
Это было странное чувство – свободно двигать своей рукой после того, как нужно было постоянно помнить о руке Маринетт. Он чувствовал себя немного даже одиноко, если быть совершенно честным с самим собой. Инстинктивно он потянулся и схватил её за правую руку, снова переплетая пальцы, и кроткий взгляд, который она ему подарила, говорил ему, что она тоже этого хотела.
Алья положила руки ей на талию и воскликнула:
– Отлично, я уверена, это как гора с плеч! Наконец-то свобода! Пойдём, голубки, нужно отпраздновать это событие, сделаем несколько фотографий!
За пределами Лувра Алья нафотографировала их в разных позах: дурачащиеся, милые, чересчур романтические, с ушками кролика, знаки мира и многое другое.
Во время съемки, они услышали, как кто-то внезапно вскрикнул вместе с безошибочным звуком падающей на землю большой стопки бумаг.
Они повернули головы, чтобы увидеть, как велосипедист случайно наткнулся на сотрудницу музея, которая переходила двор в сторону Лувра. Велосипедист быстро крикнул: «Извините!», но не остановился, чтобы проверить, всё ли хорошо у женщины. Трое подростков бросились помогать. Девушки работали над тем, чтобы собрать большую стопку рабочих документов, а Адриан помог ей встать.
– Вы в порядке, мадам? — спросил он. – Вы ударились?
– Я в порядке, спасибо. Он едва меня задел. Я просто потеряла равновесие, – ответила она.
Когда они возвращали бумаги, Маринетт и Адриан сделали потрясающее открытие: женщина была Ностальгия, или, скорее, человек, который накануне была Ностальгией. Несколько встречных взглядов друг на друга с широкими глазами, затем все встали, как только бумаги были подняты.
Маринетт вернула самообладание после первоначального шока, увидев её снова, а затем спросила:
– М-мы можем помочь вам донести эти бумаги внутрь?
Сотрудница музея, чей бейджик гласил «Сибил Зегар», ответила:
– О нет, всё в порядке, я сама справлюсь, – она задумчиво посмотрела на них, потом продолжила с небольшой улыбкой. – Приятно видеть молодых людей, которые хотят запечатлеть свои общие воспоминания. Сейчас это намного проще, чем когда я была молода, и у нас не было этой технологии.
Услышав это, Маринетт вынуждена была подавить желание вытаращить глаза от шока. Женщина продолжила:
– Между прочим, вы можете получить действительно хороший снимок, если вы встанете у той скамейки, – указала она за ними, и они повернулись, чтобы найти указанное место. – Я должна вернуться к работе, а вы берегите себя, и желаю вам хорошего дня, вам троим.
Госпожа Зегар коротко кивнула им, затем направилась к Лувру, когда они попрощались. Адриан и Маринетт удивлённо посмотрели друг на друга, как олени на фары. Адриан пожал плечами, и оба улыбнулись. У них не было возможности проверить, как она после акуматизации, из-за того, что их трансформация была на исходе, но оказалось, что лучше и пожелать нельзя.
Аля сказала, что встречается с Нино за завтраком, поэтому вскоре покинула их. Они попрощались, и телохранитель Адриана отвёз их в школу.
Они воспользовались временем, проведенным в машине, чтобы продумать, что они скажут своим друзьям и родственникам, и, может быть (лишь может быть), обменяться несколькими поцелуями между фразами.
Поэтому, когда они шагали в класс рука об руку, оба выглядели как недавно целовавшиеся, и тут началась сумасшедшая перепалка в классе. Даже мадам Бюстье улыбалась, глядя на совершенно новую пару, в то время как Ким и Аликс были более… красноречивы на этот счёт, и может быть (а может и нет) даже происходили тайные денежные операции между некоторыми одноклассниками.
Алья посмотрела на них, подмигивая, и улыбка сияла на её губах. Она была счастлива за своих друзей, счастлива, что они наконец нашли друг друга. Но она всё ещё чувствовала необходимость заявить очевидное.
– Вы, ребята, ведь знаете, что Хлоя будет кричать, правда?
Хлоя же кричала. Она вошла несколькими минутами позже, когда Адриан и Маринетт обнимали друг друга за талии и прижимались бедрами, чтобы быть ближе друг к другу.
– Адрианчик, что это всё значит?! – возмутилась она.
Он только ухмыльнулся.
– Доброе утро, Хлоя! Ты не хочешь поздороваться с моей новой девушкой? – радостно приветствовал он.
– Н-н-но, что? Когда?! И-и … Дюпен-Чен, из всех людей?! Она … Она … !!
Адриан нахмурился и перебил:
– Подумай о том, хочешь ли ты закончить это предложение, Хлоя. Если ты не можешь уважительно относиться Маринетт, я боюсь, что мы больше не сможем быть друзьями.
Хлоя недоверчиво вздохнула.
– Это не может быть правдой, это не по-настоящему. Сегодня не День Дурака, не так ли, Сабрина?? Наверняка ты шутишь!
Адриан решил, что он докажет Хлое, чтобы не было никаких сомнений в его отношениях, нравится ей это или нет.
Удивленный вздох, который он услышал от Маринетт, когда схватил её, не мешал ему впиться в её губы, целуя так, что это никак не могло быть похоже как дружеский или случайный. Их одноклассники взорвались громкими улюлюканьем в ответ. Несколько секунд спустя они оторвались друг от друга, когда мадам Бюстье громко прочистила горло, оба они покраснели, но цель была достигнута.
Разгневанный визг Хлои можно было услышать за пару кварталов.
В соседней пекарне некто посмотрел на жену с улыбкой.
– Похоже, дочь мэра узнала.
Даже если это означало бесконечное поддразнивание со стороны их друзей о том, что наручники можно было и не снимать, это не заставило Адриана и Маринетт быть практически прикрепленными к друг к другу с этого дня.
И если их костюм на Хэллоуин в этом году был офицером полиции с прикованным к ней красавцем-преступником, это было просто случайное совпадение.
~ ~ ~ ~ Эпилог ~ ~ ~ ~
Манон Шамак сидела на полу в окружении фигурок различных акуматизированых злодеев, когда она держала самодельные куклы Ледибаг и Кота Нуара, одержавших победу после жестокой битвы.
– О Кот Нуар, ты мой герой! – воскликнула «Ледибаг».
«Кот» пылко ответил:
– О Боже мой, ты самая храбрая! Я люблю тебя!
Затем она страстно столкнула кукол, издавая необычайно громкие поцелуи.
Она услышала звонок в дверь, но не обратила на это никакого внимания. Через несколько минут Надья вошла в спальню Манон и позвала её по имени.
– Что случилось, мама? – ответила семилетка.
– Я, эмм … На кухне есть кое-что, что я хочу тебе показать, – загадочно заметила Надья.
Манон последовал за матерью на кухню, не зная, что это может быть, что её ждёт. Когда они вошли, она была удивлена, увидев на обеденном столе неприлично большой леденец на цветочном букете, который был почти таким же высоким, как и она.
– Мамочка, это огромный подарок! – взволнованно воскликнула она. – Кто прислал его тебе?
Надья нахмурилась.
– Это … это для тебя, на самом деле.
– Для меня?! – Манон недоверчиво подняла брови. – От кого?
Надья пожала плечами.
– Здесь не говорится. Есть записка, которая была прикреплена, когда это доставили. – она передала её Манон.
Для Манон.
Спасибо.
A & M
– Спасибо? «Спасибо» за что? Кто такие А и М? – удивилась Манон, широко раскрыв глаза.
Надья задумчиво опиралась на столешницу.
– Я не знаю, но кто бы они ни были, они, безусловно, благодарны за всё, что ты сделала. – она положила пальцы на подбородок и подумала. – Ты уверена, что не знаешь, за что?
Манон пожал плечами.
– Понятия не имею. Но что бы это ни было, это, должно быть, хорошее! Поймай меня! – девочка хлопала в ладошки и прыгала вокруг стола в блаженном неведении о случайных событиях цепной реакции, которые она невольно привела в движение.
~ * ~ КОНЕЦ ~ * ~
Переводчик: Дария Ашихина (Opilka)
Бета: Jane Ilves
Переведено для: http://ladyblog.me
Полное или частичное копирование текста без ссылки на сайт запрещено!
Уважайте чужой труд!
Хочу ещё лично поблагодарить всех причастных к переводу этой замечательной истории на русский язык. Вы проделали огромную работу! Большое вам спасибо :)
Читатели могут так же присоединится к благодарностям в коментариях, думаю всем будет приятно это почитать ;)