Увы, длинный комикс требует упрощения качества. Наверно именно поэтому они зачастую чёрно-белые. Я бы посоветовал компенсировать такое отдельными, нечастыми, но…
Удачного художества! Главное не забрасывать. А то надоели "переводы" - будто своих мастеров пера и кисти нету. : )э
Классика жанра. Она бы даже "стой нет" не успела бы сказать)
Сентиментаарбалетчик пришёл на бой. А куда попал?
Хм, почему у меня сложилось ощущение, что Найтмер где-то рядом?
НАШИ ЛЮБИМЫЕ ПЕРЕВОДЧИКИ: Лана (редактор-админ) Aleksa_1523 The Unknown Translations Alise Brown Волк Свидетель Ордосоциализма Леди Блан
Увы, длинный комикс требует упрощения качества. Наверно именно поэтому они зачастую чёрно-белые. Я бы посоветовал компенсировать такое отдельными, нечастыми, но…