Комикс Скарлет Леди (Часть 156)

Зима близко. Мороз идёт

Автор zoe-oneesama

Перевод Свидетель Ордосоциализма

Все части ТЫК!

История о фигуристе Филиппе. Мороз

Дразни так, чтобы заставить забыть о своих проблемах U_U

К счастью, они идиоты, которые правы, так что рада за вас двоих.

Злолюстратор не в счёт!

Когда ты слишком хороший парень.

Это быстро превращается в экскурсию для пар.

Ты должна одеться соответственно роли, ДА!

Бонус от автора

К прошлой части я прикрепил только серединку. Исправляюсь

Бонус от переводчика:

  • Of ice and men — изо льда и мужчин (7 серия 3 сезона «Американского папаши»);
  • Of hail broke loose — весь град вырвался на свободу (игра слов hail (град) и hell (ад));
  • This is snow joke — это снежная шутка (игра слов snow и no);
  • Friends of froze? — друзья или сосульки? (игра слов froze (холод; у меня сосулька) и foes (враги));
  • 13th wheel — 13ое колесо (3ий лишний).

ПРОДОЛЖЕНИЕ (12.09.23 в 13:00 по мск)