Комикс Скарлет Леди (Часть 169)

Пошло-поехало!

Автор zoe-oneesama

Перевод Свидетель Ордосоциализма

Все части ТЫК!

Чёртов смягчающий человек!

Она получила апдейт «Королева Талисманов» ~

Она намного опаснее, когда люди действительно слушают её.

У тебя есть её номер, верно, Аля? Подожди, у тебя его нет? Уххх…

Так что теперь вы можете перестать дрожать, Мариголд, Кот Нуар.

Вот оно~ Единственное объединение, которое я когда-либо использую~

Бонус от автора: 

БОЛЬШЕ артов с патреона!

Они проверяют твою инсту, чтобы посмеяться над твоими нарядами.

5 лет «Скарлет Леди»! Я не могу поверить, что прошло полдесятилетия! Спасибо всем за то, что держитесь!

Бонус от переводчика:

  • It the truth bee told — если би сказала правду (вместо be (бы) bee (пчела));
  • You’ve me bee witched — ты меня опчелдовала (смесь bewitched (околдовать) и bee (пчела));
  • Commute man — смягчающий человек;
  • Hive minded — единомышленники.

ПРОДОЛЖЕНИЕ (08.02.24 в 13:00 по мск)