Комикс Скарлет Леди (Часть 111)
Начинаем главу 32 про Сапоти
У Маринетт на футболке нарисованы волосатые сисечки. Простите
Автор zoe-oneesama
Все части здесь: ТЫК!
Перевёл qworin
История о близняшках Сезар. Сапоти
Полагаю, для этих двоих это просто ещё один день среди хаоса.
Алья, отрицание — это не просто река в Египте.
“Должно быть, кто-то сболтнул тупую дичь.”
Месть!
Ну, они отЛИИЧНО развлекаются.
Бонус от переводчика:
- to cheer smb up = поднять кому-то настроение
- good looking out = рад, [что ты]/спасибо за инфу/хорошо работаешь/спасибо за помощь и т. д.
- to be numb to = привыкнуть к
- sucker punch = удар исподтишка/внезапный удар
Бонусы от Автора:
Тот блеск, который я просто эгоистично хочу.
А вот наряды, которые я выбрала для Десперады:
С днём рождения, @miraculouscontent! Люблю твою доходчивость!
Привет, Зоуи, какой талисман ты подобрала Лиле? […] — sillyandquest
Это тайна, но у меня есть две Лилы-Кролика:
Кстати, это тот талисман, которого ТОЧНО НЕ БУДЕТ в каноне.
[Прим. перев.: также см. два клёвых арта с Лилой-Пчелой в прошлом выпуске]
ПРОДОЛЖЕНИЕ (12.03.22 в 13:00 по мск)