Комикс Скарлет Леди (Часть 160)
Музыка нас связала! Тайною нашей стала!
Автор zoe-oneesama
Перевод Свидетель Ордосоциализма
Все части ТЫК!
Давайте будем реалистами: если кто-то и собирался устроить Скар публичную взбучку, то это была Лила.
Ты думаешь, тебя узнают, Маринетт? Ты действительно так думаешь?
Раунд ДВА!
Что ж, вы пытались, но оказалось, что у Бражника отличное время реагирования.
Это не могла быть я, потому что я бы просто выкрикивал «All Stars» в исполнении Smash Mouth на повторе, пока акума сама себя не отменит.
Ах да. Всё складывается воедино.
Альтернатива — просто стать хорошей.
“Черт возьми, Бригада Кошечек популярнее, чем я думала!” — наверное, Коко Марина.
На случай, если вам интересно, где ОНА была.
Бонус от автора:
Давайте приготовим что-нибудь новенькое!
Стань сущностью хаоса~
Сейчас самое время для ведьмовства.
Моя магия защитит тебя
Видеть — значит верить!
Герои «Скарлет леди» 5го сезона + одна фиолетовая тигрица (не все)
Бонусы от переводчика:
- Out of tune — сбиться с ритма;
- Foot loose and fancy free — свободна, как вольная птица;
- Final curtain call — последний занавес;
- Will spiral — пойдёт по спирали (в данном случае имеется в виду, что Хлоя будет как Одри);
- Cheeck to cheek — щека к щеке (песня Фрэнка Синатры);
- Сама — именной суффикс в японском языке для обращения к старшим;
- That’s a toe tapper — это приплясывающая.
ПРОДОЛЖЕНИЕ (31.10.23 в 13:00 по мск)