Комикс Скарлет Леди (Часть 166)
Стильно. Начинаем главу 50!
Автор zoe-oneesama
Перевод Свидетель Ордосоциализма
Все части ТЫК!
О, рост персонажа заставил тебя проболтаться!
Бонус: Все дети сняты на заднем плане, но они стильные на целых два эпизода, так что наслаждайтесь их модным показом:
Она не может иметь ТАКОГО влияния, просто посмотрите на ее туфли!
То же самое можно сказать и о тебе, Маринетт!
Натали делает хорошую оговорку о побеге.
Сейчас не время уходить в свой собственный мир!
Как вы оба выходите на публику, когда ведете себя подобным образом….
Честно говоря, следовало этого ожидать.
Никому не кажется странным, что модельер не пошел на свой собственный показ..?
И ты этого заслуживаешь.
Бонус от переводчика:
- Dressed to kill — одета сногсшибательно;
- Who put a bee in your bonnet? — Кто так зациклился?;
- Fit like a glove — сидит как влитая;
- At the drop of a hat — ни с того ни с сего;
- You got this down — ты в этом профи;
- Caught with your pants — застать себя врасплох;
- Coattails — фалды — трубкообразные продольные складки на одежде.
ПРОДОЛЖЕНИЕ (26.12.23 в 17:00 по мск)